lundi 11 mars 2013

Notre journée à Agneaux - Our day at Agneaux.

Nous avons eu une journée merveillex chez les "Vide tiroirs de Couturières" à Agneaux hier. Il y avait une ambiance très agréable, l'équipe de L'Association Histoire de Fils en Fleurs étaient très sympa et nous avons aimé voir beaucoup de vieux amis. Cet événement n'est pas loin de Hambye donc le voyage à chaque bout de la journée a été beaucoup plus courte que d'habitude! Ce n'était pas si facile pour nos amis de la Bretagne ...
We had a lovely day at the needlewomen's sale at Agneaux yesterday. There was a great atmosphere, the organising team were all very friendly and we loved seeing many old friends. This event isn't far away from Hambye so the journey at both ends of the day was much shorter than usual! It wasn't so easy for our friends from Brittany...

M. Lafosse a rapporté ma machine à coudre Elna "sauterelle" après sa revision et maintenant elle marche comme un ange! Merci "Monsieur Machine à coudre"! 
Monsieur Lafosse brought back my Elna "grasshopper" sewing machine after her service and now she runs like a dream! Thank you "Monsieur Sewing Machine Man"!

La sauterelle est inhabituelle, car il n'y a pas de pédale. Elle est activé avec le genouCelui-ci est née en Suisse pendant le mois de septembre 1947. J'aime beaucoup sa apparence "art deco".
The grasshopper is unusual as it doesn't have a foot pedal and it is operated using the knee. This one was born in Switzerland in September 1947. I love her "art deco" looks.
 
 
M. Lafosse a également tiré la paille la plus courte et il était notre bon voisin sur le stand à côté de nous, donc il a fallu nous supporter, avec notre mauvais français, toute la journée. Il était très patient!
Monsieur Lafosse also drew the short straw and was our neighbour on the next stall so had to suffer our terrible French all day. He was very patient!  
 
J'ai réussi à faire un peu de shopping aussi -

I managed to do a little shopping too -


J'ai été ravie de trouver une sélection magnifique de boutons vintage pour les bottes. Ils sont pour ma fille Kirsty. Elle les utilise comme les yeux quand elle fait ses petits ours. Je suis sûr qu'elle va aimer cela!
I was thrilled to find a fabulous selection of vintage boot buttons. They are for my daughter, Kirsty, who uses them as eyes when she makes her teddy bears. I'm sure she is going to love these!

J'en croyais à peine mes yeux quand j'ai vu cette belle "dame". Elle marche bien! J'ai décidé en un rien de temps qu'elle rentrait à la maison avec moi! Au moins, elle va rentrer à la maison après M Lafosse a fait des merveilles ...
I couldn't believe my eyes when I saw this beautiful "lady". She runs! I took no time at all to decide she was coming home with me! At least, she'll be coming home as soon as Monsieur Lafosse has worked his magic ...
 


Il n'y a pas de marque par conséquent la recherche sera un peu difficile. La marqueterie sur le pied pourrait suggérer "Frister et Rossman" donc je vais  commencer là. Si quelqu'un peut me dire quelque chose à propos de cette machine à coudre je serai très reconnaissant ...
There's no maker's name which will make research a little tricky. The marquetry on the base might suggest "Frister and Rossman" so I'll start there. If anyone can tell me any information about this sewing machine I would be very grateful...

Dès que j'ai appris qui elle est, peut-être nous pouvons avoir un  "choisir un nom pour la machine à coudre" concours sur ce blog de nouveau!
When I've learned who she is perhaps we can have another "name the sewing machine" contest on this blog! 

Alors que nous parlons au sujet des concours - n'oubliez pas le blog hop et mon "Give-Away! 
While we are on the subject of contests - don't forget the blog hop and my Give-Away!



  

 

5 commentaires:

Martha a dit… #

Beautiful machines. The green one is so unusual... I've never seen one like it.

Sheila a dit… #

Oh such beautiful machines, both of them , I really love the decals on the second machine , sweet ,lucky you !!!

SilentCompanions a dit… #

Oooh looking forward to my button parcel! :) Your new machine is lovely and it's so lucky that it's still in working condition! Good luck with the research. Kirsty

Janet a dit… #

My mother used to have loads of those buttons. I wonder where they got to.... Beautiful machines, both the grasshopper and the new one.

Christelle a dit… #

Bonjour,

j'ai 2 featherweight, et je viens d'acheter une Singer15k.
Le soucis est que j'aimerai les faire reviser et que je ne trouve personne .
Est-ce que vous pourriez s'il vous plait me donner les coordonnees de Mr Lafosse pour que je le contacte et voir s'il peut m'aiser?
Cordialement,

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...