mardi 31 mai 2011

Caen (Quartier Venoix) - 29.05.11

Les Puces des Couturières - Venoix en fête avec un thème américain.

 Cette voiture est aussi vieille que moi!
This chevrolet is as old as me!




Motos Harley-Davidson 
Harley-Davidson motor bikes



Caen Country Dance groupe



Muriel prend une photo pour son blog "Chiffon Brodeuse"...
Muriel takes a photo for her blog "Chiffon Brodeuse"...

.... et j'ai pris une photo de Muriel pour mon blog! J'ai rencontré Muriel pour la première fois il ya deux semaines au marché de Bayeux. J'ai été très heureuse de la revoir si tôt ...
.... and I took a photo of Muriel for my blog! I met Muriel for the first time  two weeks ago at Bayeux market. I was very pleased to see her again so soon....  
 
Les puces  étaient organisées par le club de "Un Fil dans la Pomme"




Pour votre agenda...






lundi 30 mai 2011

samedi 28 mai 2011

Marché à Bayeux

Après les Muguets c'est le moment pour les géraniums ....
After the Lily of the Valley it's time for the geraniums .... 









lundi 16 mai 2011

Pontivy - 15.05.11

Puces des Couturières

Les Puces des Couturières a été au Palais des Congrès près du Château de Rohan (15ème siècle).
The Puces des Couturières was at the Palais des Congrès near the 15th century Chateau de Rohan.






Mon mari a rencontré un autre fan de "The Who" et "Pink Floyd"!
My husband met a fellow fan of "The Who" and "Pink Floyd"!

Ce costume vintage a été très beau. La jupe fait 56cm de tour de taille. Beaucoup trop petit pour moi ....
This vintage costume was lovely. The skirt measured 22in around the waist. Much too small for me ....

Beaucoup de visiteurs étaient en costumes traditionnels 
Many of the visitors were wearing traditional costumes















Une dame a montré comment faire une coiffe. C'était une démonstration très appréciée par le public. Un petit chef-d'œuvre ...
A lady showed how to make a coiffe (Breton headdress). The demonstration was greatly appreciated by the audience. A little masterpiece ...






lundi 9 mai 2011

Coutances - 8.05.11


Puces des Couturières



L'église Saint-Nicolas avec une allure grandiose. Il a été sécularisé.
 
The faded glory of the deconsecrated Saint Nicholas Church.











La lumière sous nos pieds.... The light beneath our feet...





dimanche 1 mai 2011

Quilt 3

Alors voici un autre quilt - le troisième! Now here is another quilt - the third!




  



Bonne fête du Muguet et du Travail.



Il y avait beaucoup de muguet à vendre sur le marché de Bayeux hier. Je peux vous montrer quelques photos, mais, hélas, je ne peux pas vous envoyer le parfum magnifique!

There were many sellers of lily-of-the valley at the market in Bayeux yesterday. I can show you some photos but, sadly, I can't send you the wonderful scent! In France it is traditional to give loved ones a sprig or bouquet of lily-of-the-valley on May 1st to bring good luck.
















Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...